Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
J'en viens à la question des armes légères.
我现小武器和轻武器问题。
J'en viens à l'emplacement des locaux permanents.
现讲一下永久房地的地点问题。
J'en viens à la non-prolifération et au désarmement.
我现想一不扩散和裁军问题。
J'en viens à la question des capacités civiles.
我现职能力问题。
J'en viens à mon troisième point, le plus important.
这是我的第三点,关键的一点。
Monsieur le Président, j'en viens à vos questions précises.
主席先生,我现回答你的具体问题。
J'en viens à la gestion des ressources en eau.
我现水资源的管理问题。
J'en viens à présent au domaine des armes classiques.
现我常规裁军问题。
J'en viens à présent à la situation en Palestine.
现我巴勒斯坦局势。
J'en viens à présent à la question des élections.
我现一选举问题。
J'en viens à présent aux questions régionales et internationales.
我现区域和国际问题。
J'en viens à présent aux détails de notre proposition.
现请允许我具体介绍我们提出的建议内容。
J'en viens à présent au nord de l'Ouganda.
现让我乌干达北部。
Nous en venons à ce que j'ai dit précédemment.
因此,我们回到了我早些时候说的话。
J'en viens à la question très importante du retour durable.
我现想一下持续回归这一非常重的问题。
J'en viens à la deuxième partie de mon exposé introductif.
现我开始介绍性说明的第二部分。
J'en viens à l'ordre du jour de cette session.
现,请允许我本届会议的议程。
J'en viens à l'engagement international de la Bosnie-Herzégovine.
现波斯尼亚和黑塞哥维那国际舞台上不断发展的参与。
J'en viens à présent à la coopération avec le Secrétariat.
让我现来一下与秘书处的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。